Trans-gram, Fast Cross-lingual Word-embeddings

01/11/2016
by   Jocelyn Coulmance, et al.
0

We introduce Trans-gram, a simple and computationally-efficient method to simultaneously learn and align wordembeddings for a variety of languages, using only monolingual data and a smaller set of sentence-aligned data. We use our new method to compute aligned wordembeddings for twenty-one languages using English as a pivot language. We show that some linguistic features are aligned across languages for which we do not have aligned data, even though those properties do not exist in the pivot language. We also achieve state of the art results on standard cross-lingual text classification and word translation tasks.

READ FULL TEXT

page 1

page 2

page 3

page 4

research
10/09/2014

BilBOWA: Fast Bilingual Distributed Representations without Word Alignments

We introduce BilBOWA (Bilingual Bag-of-Words without Alignments), a simp...
research
06/23/2019

Cross-lingual Data Transformation and Combination for Text Classification

Text classification is a fundamental task for text data mining. In order...
research
05/17/2020

Cross-Lingual Word Embeddings for Turkic Languages

There has been an increasing interest in learning cross-lingual word emb...
research
12/28/2019

Robust Cross-lingual Embeddings from Parallel Sentences

Recent advances in cross-lingual word embeddings have primarily relied o...
research
04/12/2018

Learning Multilingual Embeddings for Cross-Lingual Information Retrieval in the Presence of Topically Aligned Corpora

Cross-lingual information retrieval is a challenging task in the absence...
research
11/01/2020

TransQuest: Translation Quality Estimation with Cross-lingual Transformers

Recent years have seen big advances in the field of sentence-level quali...
research
07/16/2019

Language comparison via network topology

Modeling relations between languages can offer understanding of language...

Please sign up or login with your details

Forgot password? Click here to reset