Auto Correcting in the Process of Translation – Multi-task Learning Improves Dialogue Machine Translation

03/30/2021
by   PetsTime, et al.
5

Automatic translation of dialogue texts is a much needed demand in many real life scenarios. However, the currently existing neural machine translation delivers unsatisfying results. In this paper, we conduct a deep analysis of a dialogue corpus and summarize three major issues on dialogue translation, including pronoun dropping (), punctuation dropping (), and typos (). In response to these challenges, we propose a joint learning method to identify omission and typo, and utilize context to translate dialogue utterances. To properly evaluate the performance, we propose a manually annotated dataset with 1,931 Chinese-English parallel utterances from 300 dialogues as a benchmark testbed for dialogue translation. Our experiments show that the proposed method improves translation quality by 3.2 BLEU over the baselines. It also elevates the recovery rate of omitted pronouns from 26.09 to 47.16 https://github.com/rgwt123/DialogueMT.

READ FULL TEXT

Please sign up or login with your details

Forgot password? Click here to reset