Hedges in Bidirectional Translations of Publicity-Oriented Documents

05/20/2023
by   Zhaokun Jiang, et al.
0

Hedges are widely studied across registers and disciplines, yet research on the translation of hedges in political texts is extremely limited. This contrastive study is dedicated to investigating whether there is a diachronic change in the frequencies of hedging devices in the target texts, to what extent the changing frequencies of translated hedges through years are attributed to the source texts, and what translation strategies are adopted to deal with them. For the purposes of this research, two types of official political texts and their translations from China and the United Nations were collected to form three sub-corpora. Results show that hedges tend to appear more frequently in English political texts, be it original English or translated English. In addition, directionality seems to play an important role in influencing both the frequencies and translation strategies regarding the use of hedges. A noticeable diachronic increase of hedging devices is also observed in our corpus.

READ FULL TEXT

page 1

page 2

page 3

page 4

research
04/24/2017

Found in Translation: Reconstructing Phylogenetic Language Trees from Translations

Translation has played an important role in trade, law, commerce, politi...
research
01/05/2015

Chasing the Ghosts of Ibsen: A computational stylistic analysis of drama in translation

Research into the stylistic properties of translations is an issue which...
research
04/18/2016

Efficient Calculation of Bigram Frequencies in a Corpus of Short Texts

We show that an efficient and popular method for calculating bigram freq...
research
11/10/2015

Investigating the stylistic relevance of adjective and verb simile markers

Similes play an important role in literary texts not only as rhetorical ...
research
04/11/2023

A Corpus-based Analysis of Attitudinal Changes in Lin Yutang's Self-translation of Between Tears and Laughter

Attitude is omnipresent in almost every type of text. There has yet to b...
research
04/23/2023

Translationese Reduction using Abstract Meaning Representation

Translated texts or utterances bear several hallmarks distinct from text...
research
06/03/2023

Impact of translation on biomedical information extraction from real-life clinical notes

The objective of our study is to determine whether using English tools t...

Please sign up or login with your details

Forgot password? Click here to reset